"In der Kürze liegt die Würze", sagt man. Gerade im Chat gibt es eine Fülle von Abkürzungen, die das Chatten erleichtern. In Chats, aber auch in Mails, etc., werden Ausdrücke aus Zeitgründen häufig abgekürzt.

Im alltäglichen Sprachgebrauch wimmelt es von Abkürzungen. Der ÖAMTC oder ARBÖ wird gerufen, wenn der PKW nicht mehr anspringt, im TV läuft viel zu viel Werbung, das WWW bietet Milliarden von Webseiten, die Festplatte ist viele Gigabyte groß und überhaupt ist der PC in aller Munde. Nicht umsonst haben die Fantastischen Vier mit ihrem Song "MfG" einen recht sinnlosen, aber eingehenden und für jeden verständlichen Ohrwurm rein aus Akronymen gelandet.

Akronyme sind Initialwörter, Abkürzungen aus den ersten Buchstaben der Wörter eines Satzes gebildeten Kunstbegriffe. Gerade im Internet, wo jede Onlineminute Geld und Zeit kostet und jeder Chat nur so schnell voran geht, wie seine Schreiber tippen können, erfreuen sie sich großer Beliebtheit. Egal, ob im Chat, in Foren, per Mail oder auf Homepages: Akronyme sind überall anzutreffen und man wird kaum um sie herumkommen.

IMHO ist es also wichtig, sie zu kennen, denn wer sie beherrscht, spart Zeit und ist "up to date".
Im Laufe der Zeit haben sich spezielle Begriffe, Zeichen und Abkürzungen beim Chatten entwickelt, die wir als Chat-Slang bezeichnen. Die Pflege und Entwicklung dieser gemeinsamen Sprache fördert das Zusammengehörigkeitsgefühl. Um eine hohe Kommunikationsgeschwindigkeit zu erzielen, wurden einige nicht festgeschriebene Sprachregeln entwickelt. Eine dudenlose Schreibkultur mit neuen Worten, Abkürzungen, Zeichen und sonderbaren Kürzeln wird gefördert. Rechtschreibung und Groß- und Kleinschreibung, oft auch Umlaute, werden vernachlässigt. Eine sehr tolerante Haltung gegenüber unvollständigen Sätzen und orthografischen Fehlern wird eingenommen. Die Internetsprache enthält viele technische Ausdrücke und Abkürzungen aus dem Englischen, der Verkehrssprache des Internets.

Aktionen und Emotionen werden häufig in Sternchen oder spitze Klammern gesetzt. Auch eine klammerlose Schreibweise ist möglich. Sie drücken Stimmungen und Gefühle aus. Beispiele sind *g* (grinsen), <fg> (frech grinsen), BS! (Bullshit) und *schäm*.

Ganze Silben oder Wörter werden durch ASCII-Zeichen oder Zahlen ersetzt (Leetspeak). Zum Beispiel klingt die Zahl "8" mit einem "L" davor wie "late" (spät) oder eine 2 wie "too" (auch).


Akronyme und Abkürzungen
Deutsch Englisch Deutsch Englisch
2HOT4Uzu heiß für dich; geht dich nichts antoo hot for you
2L8zu spättoo late
2MEfür michto me
2MOROmorgentomorrow
4 A WHILEfür einige Zeitfor a while
4EVERfür immerforever
4FREEkostenlosfor free
4GET itvergiss esforget it
4U2auch für dichfor you, too
AFAIKso weit ich weißas far as I know
AFAIRsoweit ich mich erinnern kannas far as I recall, as far as I remember
AFBnicht mehr ganz da (wörtlich: Weg vom Gehirn)away from brain
AFICSso wie ich das sehe/versteheas far as I can see
AFKnicht an der Tastaturaway from keyboard
AIJbin ich Jesus?am I Jesus?
AISIwie ich das seheas I see it
AKAauch bekannt als; aliasas known as
ASAPso schnell wie möglichas soon as possible
A/S/LAlter, Geschlecht, Herkunftage, sex, location
B4bevorbefore
B4NTschüss für den Momentbye for now
BABBussi auf Bauchi
BAKzurück an der Tastaturback at keyboard
BBIABbin in Kürze zurückbe back in a bit
BBLbin gleich zurückbe back later
BBNnun, auf Wiedersehenbye bye now
BBSbin bald zurückbe back soon
BFNbis späterbye for now
BGBGbreites Grinsenbig grins
BIMsofort wieder daback in a minute
BIONglaube es oder nichtbelieve it or not
BISbin sofort zurückback in a second
BLBRBussi links, Bussi rechts
BOTzurück zum Themaback on topic
BRBbin bald zurückbe right back
BSBlödsinn, Unfugbullshit
BSFseid doch bitte ernst, Leutebe serious, folks
BTTzurück zum Themaback to topic
BTWnebenbei; ach übrigensby the way
CSCSCybersex, virtueller Sexcybersex
CTChattertreffen
CU, CU2man sieht sich, ebenfalls Tschüsssee you (too)
CUL, CYLbis spätersee you later
CUTwir sehen uns morgensee you tomorrow
CYATschüss; bis baldsee you
CYAL8RTschüss; bis spätersee you later
DLTMlüge mich nicht andon't lie to me
DWIMNWIStue was ich meine, nicht was ich sagedo what I mean, not what I say
DWISNWIDmache was ich sage, nicht was ich machedo what I say not what I do
DYHWIHhörst du auch, was ich höre?do you hear what I hear?
E2EGbis über beide Ohren grinsendear to ear grin
EGBOKalles wird guteverything's going to be okay
ESteuflisches Grinsenevil smile
F2Funter vier Augen, von Angesicht zu Angesichtface to face
FAQ, FAQshäufig gestellte Fragenfrequently asked questions
FGfreches Grinsen
FMaus dem Gedächtnisfrom memory
FOADverpisse dich und lass dich nie mehr sehenfuck off and die
FOAFder Freund eines Freundesfriend of a friend
FUBARversaut und nicht mehr zu reparierenfouled up beyond all repair
FUDHUKich falle dir um den Hals und knuddele dich; heftige Begrüßung
FWIWwas immer das bringen mag, egalfor what it is worth
FYAhabe Spaß damitfor your amusement
FYEzu deiner Unterhaltungfor your entertainment
FYEONur für dichfor your eyes only
FYFdamit du deinen Spaß hastfor your fun
FYIzu deiner Informationfor your information
G2CUnett dich zu sehenglad to see you
GGGrinsengrin
GAgeh weiter; mache einen Abganggo ahead
GAFIAinteressiert nicht, kratzt mich nichtget away from it all
GALstelle dich nicht so an, komm doch wieder zu dirget a life
GBHgroße Umarmunggreat back hug
GDWgrinse, ducke mich und winde michgrin, duck and weave
GFAKgehe Drachenfliegen, gehe spielengo fly a kite
GFCich hole mir einen Kaffeegoing for coffee
GFDich hole mir etwas (alkoholisches) zu Trinkengoing for a drink
GGbreites Grinsen
GGGnoch breiteres Grinsen
GN8gute Nacht
GNFbin jetzt mal weggone for now
GSDGott sei Dank
H&K, HAKUmarmung und Küssehug(s) and kiss(es)
HANDhabe einen schönen Taghave a nice day
hdlich habe dich lieb
HIH, HTHhoffe, es (das) hilfthope it (this) helps
HIWTHich hasse es, wenn das passierthate it when that happens
HPHPHomepagehomepage
HSIKwoher soll ich das wissen?how should I know
HWMBOder, der es tun musshe who must be obeyed
I41ich für einen (mich)I for one
IABTdas ist ein bisschen zu vielit is a bit thick
IAWin Übereinstimmung mitin accordance with
IBNich bin völlig nacktI am buck nacked
IBTDich erlaube mir anderer Meinung zu sein, bitte hier unterscheidenI beg to differ
ICich sehe; ich versteheI see
IDKich weiß es nichtI don't know
IDUich verstehe es nichtI don't understand
IGPich muss pinkelnI gotta pee
IIRCwenn ich mich richtig erinnereif I remember correctly
IIWMwenn ich das wäre, wenn das meines wäreif it were me/mine
I&U, ILU, ILYich liebe dichI love you
IMAOmeiner überheblichen Meinung nachin my arrogant opinion
IMCOmeiner wohlüberlegten Meinung nachin my considered opinion
IMEnach meiner Erfahrungin my experience
IMHOmeiner bescheidenen Meinung nachin my humble opinion
IMOmeiner Meinung nachin my opinion
IMOBOmeiner voreingenommenen Meinung nachin my own biased opinion
IMPOmeiner frommen Meinung nach (oft ironisch gemeint)in my pious opinion
IMPOVnach meiner Ansichtin my point of view
IMVBOmeiner nicht ganz so voreingenommenen Meinung nachin my very biased opinion
INAMTLdas ist nicht zum Lachenit's not a matter to laugh
INPOin keiner besonderen Reihenfolgein no particular order
IOUich schulde dirI owe you
IOWanders ausgedrückt; in/mit anderen Wortenin other words
IRLim wirklichen Lebenin real life
ISBABich hätte ein Buch kaufen sollenI should have bought a book
ISHhat sicher geholfenit surely helped
ISTIich bleibe dabeiI stick to it
ITFAletztendlichin the final analysis
ITITSFWItrage den Schuh doch wenn er passtif the shoe fits, wear it
IWich frage michI wonder
IWALUich werde dich immer lieben; SongtitelI will always love you
IWBN, IWBNIes wäre nett(, wenn)it would be nice if
IYKWIMwenn du weißt was ich meineif you know what I mean
JAMMoment einmaljust a minute
JASEnur wieder ein weiterer Systemfehlerjust another system error
JFYInur zu deiner Informationjust for your information
JICgenau passendjust in case
JKich scherze nurjust kidding
JMOnur meine Meinungjust my opinion
KMQküsse mich schnellkiss me quick
KOLKuss auf die Lippenkiss on lips
KOTCein Kuss auf die Wangekiss on the cheek
L8R(bis) späterlater
LHOKopf weglachenlaughing head off
LHUHerr, hilf unslord help us
LIBFFreunde?let's just be friends
LLTAsehr reichlicher, donnernder Beifalllots and lots of thunderous/thundering applause
LMAOsich den Hintern ablachenlaughing my ass off
LOLlautes Lachen, Gelächterlaughing out loud
LTIPbis zum Erbrechen ablachenlaughing till I puke
LTNPlange keine Nachrichten getauschtlong time no post
LTNSwir haben uns lange nicht gesehenlong time no see
LTSlache über michlaughing to self
LYliebe dichlove ya
LZdu Verliererloser
M/W, MOWmännlich oder weiblich?
MFGmega freches Grinsen
MGmegagrins, megamäßiges Grinsen
MHOTYziehe meinen Hut (aus Respekt) vor dirmy hat's off to you
MINMoment bittejust a minute
MIPpersönliches Treffenmeeting in person
MMIFmein Mund ist voll; die Schnauze voll habenmy mouth is full
MMWdenke an meine Wortemark my words
MOFTatsachematter of fact
MOMMOMMomentmoment
MOMPLMoment bittemoment please
MOMTELMoment bitte, habe ein Telefonat
MORFbist du Männlein oder Weiblein?male or female?
MOTASist vom passenden Geschlechtmember of the appropriate sex
MOTOSist vom anderen Geschlechtmember of the opposite sex
MOTSSist vom selben Geschlechtmember of the same sex
N8N8(gute) Nachtnight
NAAganz und gar nichtnot at all
NAVYstelle dich nie wieder selbst zur Verfügungnever again volunteer yourself
NBDkein große Ursacheno big deal
NCdas kommentiere ich nichtno comment
NETUAkeiner erzählt uns wasnobody ever tells us anything
NFAich brauche eine schnelle Antwortneed a fast answer
NFIkeine Ahnungno fucking idea
NFWauf keinen Fallno fucking way
NIHgibt es hier noch nicht, das wurde hier nicht erfundennot invented here
NIMBYnicht bei mir, nicht mit mirnot in my back yard
NINOkeine Eingabe, keine Ausgabe; für nichts gibt es nichtsno input, no output
NOMwar nicht böse gemeintno offense meant
NOP, NPBkein Problemno problem
NTIM, NTIMMnicht als ob es etwas (viel) ausmachtnot that it matters (much)
NTKgut/schön zu wissennice to know
OAOaus und vorbeiover and out
OATUSund jetzt weiter zu einer ganz anderen Sacheon a totally unrelated subject
OAUSund jetzt weiter zu einer anderen Sacheon an unrelated subject
OBTWoh, nebenbeioh, by the way
OICoh, versteheoh, I see
OOund Tschüssover and out
OTBSchlafen gegangenoff to bed
OTLbin beim Essenout to lunch
OTOHandererseitson the other hand
OTOOHund noch eine Seiteon the other other hand
OTTmaßlos übertreibenover the top
OTTHanderer andererseitson the third hand
OTTOMHohne langes Nachdenken (sage ich, dass)off the top of my head
OWTTEsinngemäßor words to that effect
P?wie bitte?pardon (me)?
PAWmeine Eltern spionieren wiederparents are watching
PDQaber ganz schnellpretty damn quick
PESTentschuldige, wenn ich so langsam schreibeplease excuse slow typing
PMIGBOMerst Gehirn einschalten, dann redenput mind in gear, before opening mouth
POVStandpunktpoint of view
PTMMbitte erzähle mir mehr darüberplease, tell me more
QDberuhige dichquiet down
QT"flotte" Bienecutie
R U THEREbist du da?are you there?
R4URosen für dichroses for you
REbin zurückreturned
REHIauch (nochmals) ein Hallohi, too
RFCBitte um Kommentarerequest for comments
RGDSGrüßeregards
RLdas wirkliche Lebenreal life
ROFLrolle gerade auf dem Boden vor Lachen (nicht unbedingt wörtlich zu nehmen)rolling on the floor laughing
ROFLASTCrolle gerade auf dem Boden vor Lachen und erschrecke die Katzerolling on the floor laughing and scaring the cat
ROFLBCrolle gerade auf dem Boden vor Lachen und beiße in den Teppich (die Gardine)rolling on the floor, laughing and biting in the carpet/curtain
ROFLGOrolle gerade auf dem Boden und lache mir die Eingeweide rausrolling on floor laughing guts out
ROFLLUTSauf dem Boden rollend und kann nicht mehr sprechenrolling on the floor unable to speak
ROFLMAOrolle gerade auf dem Boden und lache mir den Arsch abrolling on floor laughing my ass off
ROFLPIMProlle gerade auf dem Boden und pisse mir in die Hosenrolling on floor, peeing in my pants
ROTFauf dem Boden rollendrolling on the floor
ROTFLlachend auf dem Boden rollendrolling on the floor laughing
ROTFLMAOrolle gerade auf dem Boden und lache mir den Arsch abrolling on the floor laughing my ass off
ROTFLMFHOrolle gerade auf dem Boden und lache so sehr, dass mir dabei fast der Kopf abfälltrolling on the floor laughing my fucking head off
RQWFrichtige Frage, falsches Forumright question, wrong forum
RRAntwort erbetenreply requested
RSNschon sehr baldreal soon now
RTEchtzeitreal time
RTFAQLlies die Liste der häufig gestellten Fragen [mit Quellenangabe]read the frequently asked questions list
RTFFlese die verdammten FAQsread the fucking FAQs
RTFM, RTFMAlies das verdammte Handbuch (noch mal)read the fucking manual, again
RTWFQlies die ganze verdammte Frageread the whole fucking question
RUOKalles in Ordnung mit dir?are you okay?
RYFMlies dein verdammtes Handbuchread your fucking manual
RYSlies deinen Bildschirmread your screen
Slächelnsmile
SECSekunde bitte, warte einmal ebensecond please
SETEbis über beide Ohren grinsensmiling ear to ear
SFGsehr frech grinsen
SFLAdämliche Vierbuchstabenabkürzungstupid four letter acronym
SFMJIEntschuldigung, wenn ich hier so reinplatzesorry for my jumping in
SHUnfug, Mist passiert eben (aber sehr vulgär ausgedrückt )shit happens
SIDUentschuldige, ich verstehe nichtsorry I don't understand
SISDUentschuldige, ich verstehe immer noch nichtsorry I still don't understand)
SITDimmer noch unklar; sitze immer noch im Dunkelnstill in the dark
SOTMGZeit ist knapp, muss gehenshort of time must go
SOYschäme dichshame on you
SSDDSelber Kram, anderer Tagsame stuff, different day
STLAdämliche Dreibuchstabenabkürzungstupid three letter acronym
SUFIDangeekelt das Gesicht abwendenscrewing up face in disgust
SWAKmit einem Kuss verschlossen; Songtitelsealed with a kiss
SYLbis spätersee you later
SYSwir sehen uns baldsee you soon
TAnochmals Dankethanks again
TABYASdenkst du, alle außer dir sind blöde?thinking all but you are stupid?
TALvielen Dankthanks a lot
TFTIDanke für die Ideethanks for the idea
TFTTDanke für den Gedankenthanks for the thought
THX, TNXDankethanks, thank you
TIADanke im Vorausthanks in advance
TLADreibuchstabenabkürzung wie diesethree letter acronym such as this
TNTbis nächstes Maltill next time
TNX 1.0E6Millionen Dankthanks a million
TTULschreibe dir spätertype to you later
TTULwir unterhalten uns spätertalk to you later
TWThemawechsel
TXLvielen Dankthank you a lot
U R l8du kommst spätyou are late
UR YY 4 MEdu bist zu klug für mich (das ist mir zu hoch)you are to wise for me
UR2L8du kommst/bist zu spätyou are too late
URWbitte, keine Ursacheyou are welcome
VL8Rsehr späte Antwortvery late
WBwillkommen zurückwelcome back
WDYMwas meinst du?what do you mean
WDYMBTwas hast du damit gemeint/ wie meinst du das?what do (or did) you mean by that?
WDYWwas willst du denn?what do you want?
WEWEWochenendeweekend
WRThinsichtlichwith respect to; concerning
WRTmit Hochachtung anwith regards to
WTohne Nachdenkenwithout thinking
WTFwas zum Teufel, was zur Höllewhat the fuck
WTHwas zur Hölle, was zum Teufelwhat the hell (heck)
WYGIWYPFdu bekommst, wofür du zahlstwhat you get is what you pay for
WYSBYGIwas du siehst bevor du es bekommstwhat you see before you get it
WYSIWYGwas du siehst ist was du bekommstwhat you see is what you get
WYSIWYNGwas du siehst ist was du nie bekommstwhat you see is what you never get
Y NOT?warum nicht?why not?
YAnoch ein/e/ryet another
YAAschon wieder eine neue Abkürzungyet another acronym
YABAschon wieder so eine verdammte Abkürzungyet another bloody acronym